Прелюдия к счастью - Страница 35


К оглавлению

35

Росс пододвинул ей кресло и протянул стакан с бренди.

— Нет. — Она покачала головой.

— Да, — твердо сказал он. — Тебе это нужно.

— Пожалуй, ты прав. — Эшли сделала глоток и тут же почувствовала, как тошнота отступила.

Росс одобрительно кивнул.

— Ну как? Лучше?

— Да.

— Мне очень жаль, что так получилось. Не следовало принимать приглашение.

— Отчасти я и сама виновата, — призналась Эшли. — Не надо было уединяться с ним.

Некоторое время оба молчали. Каждый переживал свою вину.

— Послушай, Росс, что теперь будет с вашей сделкой? Ты не думаешь, что он откажется? После такого унижения…

— Трудно сказать. — Росс устало вздохнул. — Дзанетти прежде всего бизнесмен. Он никогда не достиг бы нынешнего положения, если бы прислушивался к чувствам, а не к здравому смыслу.

— А если ты ошибаешься?

— Что ж, «Глобал Инвестментс» придется немного затянуть пояса. Это не смертельно.

— Мне будет очень неприятно. Возможно, если бы я повела себя по-другому…

— Что значит «по-другому»?! — взорвался Росс. — Или ты сожалеешь, что не согласилась выйти за него замуж? Думаешь, от этого что-то изменилось бы?

— Не смейся. Из-за меня тебе могут угрожать большие неприятности. Мелвин говорил, что в вашей компании не церемонятся с теми, кто не оправдывает надежд руководства. Если с тобой что-то случится, я никогда себе этого не прощу.

— Перестань. Во-первых, если бы не ты, Дзанетти уже отказался бы от сделки. Во-вторых, наше руководство не такое кровожадное, каким описывал его Мелвин.

— И все-таки жаль, что из-за меня ты оказался втянутым в неприятную историю и теперь можешь пострадать.

— Хочешь сказать, что вместо того, чтобы изображать рыцаря в сияющих доспехах, мне следовало отойти в сторонку и предоставить тебе самой отстаивать свою честь?

Эшли виновато улыбнулась.

— Нет, конечно, я очень благодарна тебе.

Трудно представить, что бы было, если бы ты не вмешался.

— Постарайся не думать об этом. И помни, что ты всегда можешь рассчитывать на меня.

— Кстати, а как получилось, что ты появился в самый нужный момент? — поинтересовалась Эшли. — Ты же не знал, что Дзанетти заманил меня на террасу.

Росс хитро улыбнулся.

— Я не смог найти тебя внизу и сделал то, что следовало сделать еще раньше: надавил на Джозефину. Сначала она прикидывалась, что ничего не знает, но потом оценила силу моих аргументов и во всем призналась. Действительно, Марио поручил ей отвлечь меня и ни в коем случае не допускать посторонних на террасу. Оставалось только надеяться, что ты не поддашься на его уговоры устроить тебе экскурсию по вилле. В общем, когда я поднялся на террасу, Дзанетти как раз попытался поцеловать тебя.

— Почему ты не вмешался раньше?

— Я же не знал, как ты отреагируешь на его ухаживания.

Она изумленно уставилась на него.

— Неужели ты мог подумать, что… — Эшли умолкла, внезапно осознав, как мог интерпретировать всю ситуацию такой человек, как Росс.

— Вот именно. Откуда я мог знать, что у тебя на уме? Многие женщины на твоем месте были бы счастливы принять предложение Дзанетти. По крайней мере, я не был на все сто процентов убежден в том, что ты дашь ему от ворот поворот.

— Значит, ты приравнял меня к другим, — едва слышно прошептала она.

— Нет. Никогда, с первой нашей встречи, я не ставил тебя на одну доску с прочими. Но, скажем так, некоторые сомнения все же оставались. Но, признайся, Эшли, у меня были на то определенные основания. Вспомни наш разговор. «А почему бы и нет?» — это ведь твои слова.

— Неужели ты не понимаешь, почему я так сказала? Неужели не понимаешь, что меня до глубины души задело твое отношение? Ты же просто подталкивал меня к Дзанетти!

— Тогда почему ты согласилась поехать к нему? Почему не отказалась?

— Думаешь, мне этого хотелось? Я согласилась только потому, что надеялась помочь тебе в заключении сделки, надеялась, что мое присутствие в какой-то степени снимет напряжение.

— Вот мы и получили то, что получили. Но, повторяю еще раз, все могло закончиться гораздо хуже.

— Будем надеяться, что ты прав, — упавшим голосом заключила Эшли.

— Должен признаться, — задумчиво произнес Росс, — мне было интересно узнать, насколько далеко готов зайти Марио в своем стремлении убедить тебя. Ему ведь действительно есть что предложить.

— Я бы никогда и ни при каких обстоятельствах не вышла за него замуж, — убежденно ответила Эшли. — Хотя и не стала бы осуждать ту, которая согласилась бы на это.

— А если бы я сделал тебе такое же предложение? — шутливо спросил Росс, откидываясь на спинку кресла и поднося к губам стакан с бренди. — Если бы я оказался так же богат, как Дзанетти, мне ты тоже отказала бы?

— Да, — не раздумывая, сказала Эшли, зная, что вышла бы за Росса замуж даже в том случае, если бы он был беден как церковная крыса и мог предложить в качестве жилья лишь жалкую развалюху.

— То есть ты приравниваешь меня к Дзанетти?

— Тебе прекрасно известно, что это не так, — Тогда почему? Из-за Мелвина? Ты до сих пор не можешь забыть его?

— Я не люблю Мелвина, — спокойно ответила она. — И поняла это еще в Ричмонде.

— Хорошо, пусть Мелвин здесь ни при чем.

Ты была готова переспать со мной, но не готова выйти за меня замуж. Почему? Давай предположим, что у меня есть деньги. Вполне достаточные для безбедной жизни.

— Если бы я вышла за тебя замуж, ты бы всегда считал, что купил меня.

— А ты предпочла бы, чтобы твой будущий муж относился к тебе с уважением?

35